ПРАВО

Разное

Партнеры

Новости Беларуси


Новости сайта ЗОНА

Юмор


Под общей редакцией Валерия Левоневского


::: Партнеры :::

 1. Законодательство Беларуси и других стран
 
2. ЗОНА - специальный проект. Тюремная жизнь в Беларуси
 
3. ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь


<<<<<<<
ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ   (образец на 01.01.2004) 

 ПЕРЕВОДЧИК

"УТВЕРЖДАЮ"
Директор _________________________
(наименование предприятия)

______________________(___________)

"___" ______________________ 200 __г.


1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Переводчик относится к категории специалистов, принимается и увольняется на работу приказом директора предприятия.
1.2. На должность 
переводчика назначается лицо, имеющее высшее профессиональное образование;
переводчика II категории – назначается лицо, имеющее высшее профессиональное образование и стаж работы в должности переводчика не менее 3 лет;
переводчика I категории – лицо, имеющее высшее профессиональное образование и стаж работы в должности переводчика II категории не менее 3 лет.
1.3. Переводчик подчиняется директору предприятия (иному должностному лицу).
1.4. В своей деятельности переводчик руководствуется:
Знанием иностранного языка;
Методикой научно-технического перевода;
Уставом предприятия;
Приказами и распоряжениями директора предприятия;
Настоящей должностной инструкцией

1.5. Переводчик должен знать:
Иностранный язык;
Методику научно-технического перевода;
Действующую систему координации переводов;
Специализацию деятельности предприятия;
Терминологию по тематике переводов на русском и иностранном языках;
Словари, терминологические стандарты, сборники и справочники;
Основы научного литературного редактирования;
Грамматику и стилистику русского и иностранного языка;
Основы экономики, организации труда и управления;
Правила внутреннего трудового распорядка;
Основы трудового законодательства;
Правила и нормы охраны труда, техники безопасности, противопожарной защиты.
1.6. На время отсутствия переводчика его обязанности исполняет лицо, назначенное в установленном порядке. Данное лицо приобретает соответствующие права и несет ответственность за качественное и своевременное исполнение возложенных на него обязанностей.

2. ФУНКЦИИ
На переводчика возлагаются следующие функции:
2.1. Осуществление устных и письменных, полных и сокращенных переводов, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений.

3. ДОЛЖНОСТНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ
Для выполнения возложенных на него функций переводчик обязан:
3.1. Переводить научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т.д.;
3.2. Осуществлять редактирование переводов;
3.3. Готовить аннотации и рефераты иностранной литературы и научно-технической документации;
3.4. Участвовать в составлении тематических обзоров по зарубежным материалам;
3.5. Вести работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по соответствующим отраслям экономики, науки и техники, учет и систематизацию выполненных переводов, аннотаций, рефератов.

4. ПРАВА
Переводчик имеет право:
4.1. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности;
4.2. Запрашивать у руководителей структурных подразделений, специалистов информацию и
документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей;
4.3. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей. 
4.4. Привлекать специалистов всех структурных подразделений предприятия для решения возложенных на него обязанностей (если это предусмотрено положениями о структурных подразделениях, если нет - с разрешения руководителя предприятия).

5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Переводчик несет ответственность:
5.1. За неисполнение (ненадлежащее исполнение) своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Республики Беларусь;
5.2. За совершение в процессе осуществления своей деятельности правонарушения в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Республики Беларусь;
5.3. За причинение материального ущерба – в пределах, определенных действующим трудовым, уголовным и гражданским законодательством Республики Беларусь.


Должностная инструкция я разработана в соответствии _______________________________________ 
(наименование, номер и дата документа)

Руководитель структурного подразделения _______________________________(_________________) 
(подпись)
"____" ______________ 200__ г.

СОГЛАСОВАНО:

Начальник юридического отдела _______________________________________(__________________)
(подпись)

С инструкцией ознакомлен ___________________(___________) "___"____________ 200 __ г. 
(подпись)

 

контакты

Под прицелом власти (видео)

Полезные ресурсы








Новые документы


Новости законодательства




Рейтинг@Mail.ru